Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » patinka 21:10
 » P@blo 21:08
 » SebaSTS 21:04
 » Wedrowiec 21:03
 » Kenjiro 20:58
 » Artaa 20:56
 » MARC 20:54
 » wielo 20:54
 » Dexter 20:53
 » wrrr 20:52
 » DYD 20:49
 » Bitboy_ 20:49
 » tian 20:49
 » Fl@sh 20:48
 » Zbyszek.J 20:47
 » biEski 20:47
 » pumek 20:47
 » ligand17 20:46
 » bodeq 20:43
 » Sherif 20:41

 Dzisiaj przeczytano
 31729 postów,
 wczoraj 19730

 Szybkie ładowanie
 jest:
wyłączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2024
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

[OT] Prosba o pomoc w tlumaczeniu , smichal 2/03/04 08:44
mam do przetlumaczenia fragment patentu technicznego odniesnie bram segmentowych i niedosc, ze jest to jezyk techniczny to jeszcze prawniczy :( I na razie nie moge sobie poradzic ze zwrotem:
"facing one adjacent panel" lub "facing the other adjacent panel" i nie wiem czy to chodzi o to, ze jest oblicowany panel czy o jego ruch, ze sie zaklada??

  1. a teraz mam jeszcze lepsze zdanie :) , smichal 2/03/04 08:59
    "said curvatures being arcuate, more particulary circular, and/or substantially polygonal, and said curvatures having their centres of curvature substantially in or cles to the adjacent hinge axle or with their polygonal focal points atanged to lie on the adjacent hinge axle "
    i tak dalej... :(
    chyba bez profesjonalnego tlumacza sie nie obedzie...

  2. Re: , Kenny 2/03/04 20:49
    adjacent to sąsiednie, przylegajace czyli: skierowane w strone, przodem do... przylegajacego, sąsiedniego... panelu

    hehe, reszta to masakra... szczegolnie gdy sie nie ma pojecia o dziedzinie o ktorej sie pisze...

    .:Pozdrowienia:.

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL