Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » Holyboy 10:52
 » Liu CAs 10:48
 » El Vis 10:47
 » ham_solo 10:46
 » Mademan 10:45
 » myszon 10:43
 » DJopek 10:42
 » buddookan 10:40
 » DYD 10:39
 » abes99 10:38
 » Tomasz 10:37
 » Fl@sh 10:32
 » Wedrowiec 10:30
 » Demo 10:29
 » Kenny 10:26
 » Jumper 10:24
 » RADMAN 10:23
 » marcin502 10:20
 » biEski 10:19
 » PCCPU 10:14

 Dzisiaj przeczytano
 35214 postów,
 wczoraj 46855

 Szybkie ładowanie
 jest:
wyłączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2024
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

Gdzie szybkie tłumaczenie , XiSiO 17/09/17 20:33
mam dwa zdania do przetłumaczenia i muszą być w 100% poprawne do pracy mgr
Gdzie szybko to mi ktoś przetłumaczy w necie za drobna opłatą ?

"Przyjaźń - bezcenna za wszytko inne
zapłacisz adeną" (C) XiSiO

  1. jaki język? , NimnuL-Redakcja 17/09/17 20:42
    zdefiniuj 'szybko'.

    Gdyby nie wymyślono elektryczności,
    siedziałbym przed komputerem przy
    świeczkach.

    1. Wstyd powiedzieć , XiSiO 17/09/17 20:55
      Ale angielski..

      Jak na 100% będzie POSTAWA WOBEC ŚMIERCI A POCZUCIE ALIENACJI

      "Przyjaźń - bezcenna za wszytko inne
      zapłacisz adeną" (C) XiSiO

      1. Resztę zdania nie mam wątpliwości , XiSiO 17/09/17 21:00
        Jw.

        "Przyjaźń - bezcenna za wszytko inne
        zapłacisz adeną" (C) XiSiO

  2. POSTAWA WOBEC ŚMIERCI A POCZUCIE ALIENACJI , digiter 17/09/17 21:06
    moja propozycja z google translator
    Attitude towards death and sense of alienation

    Piszcie do mnie per ty z małej litery

    1. No dobra, a korzystał ktoś z stron do turbo tłumaczeń , XiSiO 17/09/17 21:15
      Jakis ??

      "Przyjaźń - bezcenna za wszytko inne
      zapłacisz adeną" (C) XiSiO

    2. To może od razu... , Dexter 17/09/17 21:35
      http://aszdziennik.pl/...moc-oto-nasze-tlumaczenia

      :-P

      Komisarz, Blimek, Bart - nie odpowiadajcie w wątkach, które zakładam.
      Odpowiedzi oleję.
      THX!

    3. wg mnie najlepsze z zaproponowanych do tej pory , dawidy 18/09/17 10:04
      ewentualnie zmodyfikowałbym to tak:
      Sense of alienation along attitude towards death

      102594

      1. Ja bym napisał tak :D , Bitboy_ 18/09/17 19:28
        "The Man against Death, and subject of Alienation"
        Ale to taka moja fanaberia :)

        9600K@4.6,AorusEliteZ390,CryorigR1
        Ultimate,GskillRipJawsV360016GB,AsusGTX1070
        ,FraDesION660P

      2. wygrało , XiSiO 18/09/17 23:56
        ATTITUDE TOWARDS DEATH AND THE FEELING OF ALIENATION IN ...

        Nie moge podać reszty zdania bo google indeksuje ale znajoma szczęśliwa i praca złożona.

        ps. zdjęcia znajomej nie będzie.

        "Przyjaźń - bezcenna za wszytko inne
        zapłacisz adeną" (C) XiSiO

        1. to byl kawalek zdania!? , Kenny 19/09/17 11:43
          to strzal w stope i totolotek, nie mowiac juz ze nie wiadomo o czym dokladnie jest praca.

          Mialem napisac SOCIAL ALIENATION IN RELATION TO THE VIEW ON DEATH jako naglowek, no ale widzisz... prawdopodobnie byla by kupa.

          BTW uchem bylego tlumacza, attitude towards death to za mocna kalka z polskiego, IMHO.

          .:Pozdrowienia:.

  3. podaję z dwóch tłumaczy , m&m 18/09/17 09:53
    deepl SUBJECT MATERIALS AND ALIENATION COLLECTIONS
    gugl DEALS TO DEATH AND THE END OF ALIENATION
    Nie dziękuj ;)

    1. a tak serio to ja bym poprawił digitera , m&m 18/09/17 09:58
      Attitude towards death and alienation awareness
      aczkolwiek to tylko moje zdanie i jego propozycja również oddaje sens

      1. a ja zamiast AND , bajbusek 18/09/17 10:42
        dałbym AGAINST ...

        1. no to zle by bylo , komisarz 19/09/17 11:11
          ...

          Komisarz Ryba

      2. nigdy bym nie uzyl tu awarness , komisarz 19/09/17 11:12
        tu nie chodzi o to ze jestes czegos swiadomy czyli ze o tym wiesz, tylko ze to odczuwasz.

        Komisarz Ryba

        1. zgadza się ale , m&m 19/09/17 13:14
          jak pisał OP nie znamy reszty zdania i kontekstu więc strzelamy w ciemno (no homo)

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL