Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » cVas 00:19
 » Menah 00:15
 » piszczyk 00:12
 » Holyboy 00:08
 » DJopek 23:54
 » Brauni 23:44
 » m&m 23:43
 » elliot_pl 23:34
 » Chrisu 23:17
 » wrrr 23:11
 » @GUTEK@ 22:59
 » Artaa 22:55
 » Piwomir 22:54
 » Wedrowiec 22:54
 » Wolf 22:52
 » rarek 22:51
 » Kool@ 22:51
 » Zibi 22:49
 » Arlathan 22:44
 » metacom 22:41

 Dzisiaj przeczytano
 949 postów,
 wczoraj 24667

 Szybkie ładowanie
 jest:
włączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2025
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

[OT] Enya - 'Orinoco Flow' - Lyrics :) , Setlerin 4/07/02 12:08
Hey,
Ja mam takiego swira, ze analizuje teksty utworow (eng. ofkorz) i ucze sie ich na pamiec :) .. Od jakiegos miesiaca jest to Enya. I jedna rzecz mi nie daje spokoju. Mianowicie mamy utwor 'Orinoco Flow' - b. znany, z plyt 'Paint The Sky With Stars' & 'Watermark'. No i druga zwrotka wyglada tak:

From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
From Peru to Cebu hear the power of Babylon,
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.

Jest to tekst z oficjalnej strony Enyi ( http://enya.com/song/02/07.asp )
Innym stronom nie wierze, bo nazbyt czesto robia bledy w tekstach utworow Enyi.
Ok, co mi nie pasi? Ano to, ze kiedy jest zdanie: "From Peru to Cebu hear the power of Babylon" to ja tam nie slysze "HEAR", jest natomiast "FEEL".. tzn mnie sie wydaje, ze jest... W oficjalnym tekscie "hear" ale tam jest jak byk "feel". Myle sie? Jak ktos ma ochote (np. Seadog :) ) to prosilbym, zeby posluchal tego fragmentu Orinoco Flow i rozwial me watpliwosci. "Hear" czy "feel" .... Szczerze mowiac pierwszy raz widze inny tekst niz jest spiewany (chodzi o Enye i strone enya.com) .... Mozliwe, ze jest to po prostu zmienione, gdyz faktycznie 'feel' w tym przypadku o wiele lepiej pasuje niz 'hear' ...

Jestem prawie pewny, ze jest 'feel'... :)

Ale sie rozpisalem ;)
Pozdr.

Saol na saol, tus go deireadh. Ta muid beo... Go deo...

  1. Fajnie... next mistake , Setlerin 4/07/02 12:17
    Tym razem w utworze 'Caribbean Blue' ...
    http://enya.com/song/03/02.asp

    Jest tekst:
    "If all you told was turned to gold,
    If all you dreamed were new"

    Were? Heh to juz jest błąd... A ja naiwny myslalem, ze na oficjalnej stronie bedzie ok... ech... Czy nikt tego nie kontroluje?

    Saol na saol, tus go deireadh. Ta muid beo... Go deo...

    1. nie ma mistejka , Seadog 4/07/02 12:36
      1. gratulacje, też tak zaczynałem (słuchając tekstów, czytając je, analizując, tłumacząc...) tylko nieco innych kapel (Iron Maiden, Metallica, Megadeth itp.)

      2. Nie mam pod ręką tej piosenki, ale nie raz spotkałęm się z tym, że official lyrics brzmią inaczej niż to, co jest na płycie. celował w tym Marillion, tekst "Lavender" na każdym koncercie brzmiał inaczej, dopiero po nagraniu płyty sie ustabilizował.

      3. Wiem, że są wakacje, ale DRUGI OKRES WARUNKOWY!!! zwany także Second Conditional. w wersji formalnej, oficjalnej, kościelnej itp. jest "were" niezależnie od podmiotu. Do niedawna dzieci w szkołach dostawały po łapach jak mówiły "If I/he/she/it was...". Obecnie jest to OK w USA i w colloquial speech w GB, ale w oficjalnych tekstach pisanych (oraz w tekstach stylizujących sie na starsze niż są) "were" jest obowiązkowe.

      http://nadobranoc.weebly.com/

      http://ciii.blogspot.com/

      1. Aah... fucktycznie! , Setlerin 4/07/02 12:43
        To co mowisz to prawda... ale jest jeden problem: sluchajac 'Caribbean Blue' nie slysze 'were' ... dwa razy jest wyraznie 'was':

        "If all you told was turned to gold,
        If all you dreamed was new" w tekscie jest najpierw 'was' a pozniej 'were'...

        Wiec juz nic nie wiem :)

        Saol na saol, tus go deireadh. Ta muid beo... Go deo...

  2. posluchalem , JanoszW 4/07/02 12:56
    W obu przypadkach masz racje. Jest feel i was a nie were.
    Co dziwne, patrzylem na kilku stronach w necie i wszedzie jest tak jak na oficjalnej stronie. A teraz nawet popatrzylem na oryginalna plyte bo mam akurat i tez jest tak jak na oficjalnej stronie. To moze jednak my sie mylimy? Albo Enya nie zna angielskiego.

    1. Mnie sie wydaje , Setlerin 4/07/02 13:06
      ze co do 'feel'/'hear' to po prostu wg upodoban Enyi - napisali jej taki text, a ona spiewa 'feel' bo jej sie bardziej tak podoba... a text poszedl w swiat.. tylko sie dziwie, ze tego nie zapdejtowali na enya.com ... a co do 'was' - Seadog jest tu expertem i musi ocenic... ale slychac na 99% 'was' :) ....

      A jesli chodzi o inne strony z tekstami utworow Enyi to nie polecam. Zobacz ten numer: http://www.lyricscafe.com/e/enya/011.htm
      Tam masz:
      "When there's a shadow, you follow the sun."
      na Enya.com: "When there's a shadow, you reach for the sun"

      W tym przypadku oczywiscie Enya.com ma racje, ale dziwie sie autorowi tego pierwszego tekstu - albo nie myje uszu, albo znalazl na jakiejs innej stronie...tak czy owak, nie odroznic 'follow' od 'reach' to trzeba byc bardzo zdolnym.... w przeciwienstwie do hear/feel to zupelnie nie brzmi navet troszke podobnie :)

      Saol na saol, tus go deireadh. Ta muid beo... Go deo...

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2025, TwojePC.PL