Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » rainy 00:49
 » zibi13 00:41
 » Wojtekar 00:26
 » Ramol 00:21
 » Menah 23:43
 » Bonifacyz 23:32
 » kemilk 23:26
 » ReeX 23:20
 » Flo 23:18
 » Sebek 23:16
 » Kenny 23:11
 » Rybeck 23:10
 » rooter666 23:06
 » metacom 23:06
 » myszon 23:05
 » ManiusNG 22:58
 » biEski 22:39
 » Zibi 22:35
 » Dhoine 22:26
 » Wedelek 22:20

 Dzisiaj przeczytano
 4152 postów,
 wczoraj 195976

 Szybkie ładowanie
 jest:
włączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2026
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

[OT] Problem z tlumaczeniem cd. , smichal 30/01/04 12:49
Dzisiaj dalej kontynuuje swoje boje z tlumaczeniem normy i natknalem sie na takie zdanie, z ktorym nie moge sobie poradzic :(
"For power operated doors which are operated in the hold to run mode of operation, the stopping distance after release of the actuator shall be kept under control."

dodam, ze power operated doors tlumaczylem jako drzwi uruchamiane napedem elektrycznym. Moge liczyc na Wasza pomoc? :))

  1. tlumaczenie , Phate 30/01/04 13:14
    Drzwi obslugiwane elektrycznie (pneumatycznie, automatycznie) w trybie wstrzymania trybu operacyjnego nalezy kontrolowac miejsce zatrzymania sie po zwolnieniu silownika.

    Winno się kontrolować dystans zatrzymywania sie drzwi zasilanych elektrycznie (pneumatycznie) po zwolnieniu silownika w trybie wstrzymania.

    Ciezko to po polskiemu ulozyc ;-)

    Pozdrawiam ;-)

    1. no wlasnie ciezko to jakos sensownie przetlumaczyc , smichal 30/01/04 13:22
      ale dzieki za sugestie :))

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2026, TwojePC.PL