Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » cVas 02:06
 » Martens 01:09
 » Irix 00:58
 » Visar 00:46
 » elliot_pl 00:38
 » Conan Bar 00:33
 » coolio 00:06
 » rainy 23:43
 » Banan 23:40
 » Fl@sh 23:32
 » Soulburne 23:26
 » Irys 23:24
 » Kenny 23:12
 » metacom 23:09
 » dugi 23:00
 » Lucyferiu 22:54
 » ReMoS 22:54
 » kemilk 22:53
 » RoBakk 22:48
 » slanter 22:45

 Dzisiaj przeczytano
 4803 postów,
 wczoraj 62174

 Szybkie ładowanie
 jest:
włączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2026
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

Zajebiste streszczenie Władcy Pierścieni wierszem :))) , Abisai 25/03/04 19:22
dla mnie jak Pan Tadeusz ;) http://www.nykiel.art.pl/...szem_streszczenia.html

Ash nazg durbatuluk...

abisai[małpa]o2.pl

  1. eee.. trochę przesadziłeś... ;) , chica 25/03/04 19:31
    a poza tym, nie ma jak Tolkienowski orginał [in English]!!

    1. juz sie nie chwal , serf 25/03/04 19:52
      poza tym to i tak nie uwierze ze przeczytalem oryginal

      always emotion is the future

      1. serio przeczytałam :) , chica 25/03/04 20:01
        ...

  2. nie chwalę się.. :) , chica 25/03/04 20:00
    poza tym.. dla uczących się języków obcych to dobra motywacja.. naprawdę!

    1. jak dlugo sie juz uczysz? , serf 25/03/04 20:02
      jesli mozna wiedziec?

      always emotion is the future

    2. Popieram , elliot_pl 25/03/04 20:05
      najlepszy sposob na szlifowanie jezyka to czytac ksiazki w nim napisane. Efekty widoczne... Zreszta zeby polacy czytali polskie ksiazki to kultura jezyka talaby na zupelnie innym poziomie. Bo tak to czasami rece opadaja jak sie uslyszy rozne twory :)

      momtoronomyotypaldollyochagi...

      1. ale nie tylko czytać.. oglądanie filmów też dużo daje.. , chica 25/03/04 20:10
        oczywiście należy umiejętnie dobierać repertuar =) a co do języka polskiego i polskich książek.. to niestety mało mamy znakomitości jeśli mowa o władaniu piórem... ciekawe co wynika z czego czy słabe loty polskiej literatury wpłynęły na poziom polszczyzny.. czy niewysoka kultura języka polaków na literaturę.... ;)

        1. ?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! , spieq-Redakcja 25/03/04 20:12
          Bo mnie jasny z nieba szlag trafi.....

          To ja, ten słynny emotidestruktor.

          [podążaj za Żółtą Taksówką...]

        2. ej ej, ciutke przesadzasz , Anitka-Redakcja 25/03/04 20:24
          polski nie jest tak "zaściankowy i prymitywny" jak go malujesz.... poza tym moze to dziwne, ale znam troche wybitnych dzieł napisanych polskim piorem (moze po prostu nie czytalas tego co trzeba) :-)

          Kultura języka to temat na oddzielną dyskusje, ale też nie można popadać w przesadę, a co gorsza generalizowac - a że grupa dresikow wprowadzila w mowie specyficzny rodzaj przecinka... ja sie z nimi nei identiyfikuje i nie lubie byc wrzucana z nimi do jednego worka ;-)

          -- Anitka --

          1. nigdzie nie napisałam - że jest jak mówisz "zaściankowy" , chica 25/03/04 20:36
            nie mówię też o lekturowych dziełach wielkich pisarzy polskich.. ale o tym, że ludzie [uwaga - żeby nie generalizować-dodaję > nie wszyscy!] dzisiaj nie czytają lub czytają mało.. jeżeli powstałoby całe mnóstwo świetnych książek.. sytuacja chyba wyglądałaby inaczej - bo każdy chciałby 'tą super książkę' przeczytać.. acha, nie mówię też, że nie ma dziś dobrych pisarzy [ lubię np. Pilcha] !

            1. no to wytlumacz mi , Anitka-Redakcja 25/03/04 20:43
              bo nie zrozumialam wobec tego, co mialas na mysli:

              "a co do języka polskiego i polskich książek.. to niestety mało mamy znakomitości jeśli mowa o władaniu piórem" - ja tych znakomistosci znalazlabym wiecej niz niewiele... no ale oczywiscie, co nam tam do literatury angielskiej :-/

              oraz to: "niewysoka kultura języka polaków na literature" - bo dla mnie to jasno i wyraznie - schodzimy na psy...

              -- Anitka --

              1. już tłumaczę .. , chica 25/03/04 21:03
                1. "mało mamy" [teraz, obecnie bo czas teraźniejszy- 'mamy'].. 2. gdyby 'nic' się dobrego nie pojawiało - to byłoby gorzej niż źle - przecież od każdej reguły istnieje wyjątek [nawet od tej pesymistycznej ;) ] 3. literatury angielskiej nie sławię ponad wszystko..ale niezaprzeczalnym jest fakt, że nazwisko: Szekspir zna cały świat.. a polskiego odpowiednika [jeśli chodzi o zasięg sławy] nie znam ;) 4. a co do 'schodzenia na psy'.. to może bym tak się nie wyraziła.. w każdej kulturze są lepsze i gorsze okresy... PS a niewysoka kultura języka, jak sama zauwyżyłaś [np 'specyficzne przecinki'] jest aż zbyt jaskrawo widoczna :}

  3. od jakiegoś czasu już innych uczę =) , chica 25/03/04 20:05
    a zaczynałam angielski w liceum.. postęp w nauce to kwestia siły motywacji..

  4. spieq - > czyżby cięzki dzień????? , chica 25/03/04 20:18
    podążaj za Żółtą Taksówką.. ;)

    1. Za Żółtą Taksówką już, na szczęście, nie podążam... , spieq-Redakcja 25/03/04 20:53
      Złe prochy chyba wtedy brałem... No nieważne ;-)

      Najjaśniejsza persona w polskim panteonie? Żeromski. Samouk - geniusz.

      To ja, ten słynny emotidestruktor.

      [podążaj za Żółtą Taksówką...]

      1. ;) Żeromski wielkim pisarzem był.. niewątpliwie , chica 25/03/04 21:18
        podobnie jak wielu innych .. niestety ja biję na alarm o obecną posuchę.. [jeszcze raz zaznaczam- że pojawiają się od czasu światełka w tunelu.. a jakżeby nie!]
        PS a jakie teraz prochy bierzesz? ;) {wiem czepiam się trochę ;}

  5. Mickiewicz , acd 25/03/04 20:22
    jednak byl troszke zdolniejszy

    >>> We are The BOARD. Resistance
    is futile.<<<

    1. Albo mial lepszy stuff ;) , palioza 26/03/04 09:22
      123

      Uczyń coś idiotoodpornym, a ktoś
      stworzy lepszą wersję idioty.

      1. hyhyhy , acd 26/03/04 11:31
        no pewnei mial

        >>> We are The BOARD. Resistance
        is futile.<<<

  6. jak już o tym mowa to ja też się nie chcę chwalić, ale... , Abisai 26/03/04 15:28
    przeczytałem oryginał 3 razy. I uważam że żadne tłumaczenie nie jest w stanie oddać pierwotnego klimatu książki. A ten humorystyczny wierszyk bardzo mi się spodobał :)

    Ash nazg durbatuluk...

    abisai[małpa]o2.pl

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2026, TwojePC.PL