|
TwojePC.pl © 2001 - 2026
|
 |
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
 |
| |
|
Angielski !!!!!!!! , Windowmaker 28/04/04 20:13 Chodzi o przetłumaczeni następujących zdań:
Gydybym umiała tańczyć i śpiewać byłabym sławna.
Powinnaś zobaczyć się z doktorem w sprawie bólu głowy.
Jeśli jutro będzie padać zostaję w domu.
Jeśli moi uczniowie byli by nieodpowiedzialni,niegrzeczni zmieniła bym zawód.
Szukam przystojnego młodego chłopaka o rudych włosach i jasnej karnacji,z wąsem który nosi staromodne ubrania.
Gdybym nie poszła wtedy do szkoły nie napisałabym tego testu.
Gdybym nie zdarzył się ten wypadek nie złamał bym nogi.
PLS nie odslyjacie mnei do podrecznikow....nie mam zbytnio czasu thx z gory[url]http://wiejskie.fora.pl/[/url] - [;..;] , GesTee 28/04/04 20:29
no czasu niema juz zawiele do rum-UNII wchodzimy juz pierwszego
;):) - żaden problem , Luk 28/04/04 21:04
It is about translated następuj±cych zdań:
Gydybym temperance shake a leg as well ¶piewać were note.
Duty sight yourselves ex doctor toward bólu brand.
Je¶li tomorrow will be snow stays within.
Je¶li moi apprentices were by nieodpowiedzialni,niegrzeczni relays bym walk of life.
Seeks buxom the young ones youngster of Rudy pile as well clear karnacji,z w±sem who bear corniness ubrania.
If not poszła then until schools not napisałabym this test.
If not down at heels yourselves this event not broke bym the nether man.
PLS not odslyjacie mnei until podrecznikow....not I`ve consumption downtime thx ex bile - Seadog - your help is essential ;) , Auror 29/04/04 09:04
If I knew how to dance and sing, I'd be famous.
You should see a doctor having that headache. (albo "becouse of the headache" - sam nie wiem).
If it rains tommorow, I'll stay home.
If my pupils/students were irresponsible, rude I would change my job.
I'm looking for a handsome, young boy with red hair and bright complexion, with moustache, who wears old-fashion clothes.
If I hadn't gone to school that day, I wouldn't write that test. (tego za cholerę nie jestem pewien - jestem słabiutki jeżeli chodzi o "kondyszonale").
If the accident wouldn't have happened, I wouldn't break my leg. (to też jest na 99% źle :)), ale jak mówie - z tego nie jestem najlepszy :)).portnicki.com
+++++++++++++
portnicki@gmail.com |
|
|
|
 |
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2026, TwojePC.PL |
 |
|
|
|