Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » Martens 04:21
 » selves 03:38
 » Bonifacyz 03:06
 » piszczyk 01:43
 » Chavez 01:26
 » Chrisu 01:25
 » metacom 01:21
 » BoloX 01:16
 » Dzban 01:02
 » Qjanusz 00:53
 » Irys 00:51
 » ulan 00:41
 » RaPToRR 00:22
 » zibi13 00:10

 Dzisiaj przeczytano
 36870 postów,
 wczoraj 25433

 Szybkie ładowanie
 jest:
włączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2025
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

Kto widział Shreka 2 , Crash_Override 12/07/04 21:46
Według mnie nie powinni go robic.Mówiąc krótko film przemenczyłem miejąc nadzieje że coś się rozwinie.Ale niestety nic z tego.Bogu dzięki że nie poszedłem na niego do kina.Strata kasy.
ps.Chodza słuchy że kolejne 2 części będą ;D

  1. "Ja widizałem kiedyś medyka , blimek 12/07/04 21:51
    ale on mnie nie widział bo sie schowałem"


    A tak na poważnie to nie jest taki zły, Ciastka, pinokio i scena odbicia shreka z wiezienia jest w deche, widziałem wiele gorszych seqeli i ten na ich poziomie wypada całkie całkiem.
    w mojej ocenie 6,5/10

    Moze twoje oczekiwania przerosły umiejętności twórców ?

    twojepc - forum światopoglądowych ekspertów

    1. A skąd masz kokosy ? Może jaskółki przyniosły ? ;-) , JE Jacaw 12/07/04 23:19
      A co do Shrek'a to też nie wydaje mi się, aby był taki zły... mi podobały się też 2 inne sceny: jak przywieźli zaproszenie dla Shrek'ów i ten jeden trębacz zaczął solowy popis oraz druga rzecz to słodka mina kota w butach. :-)

      Socjalizm to ustrój, który
      bohatersko walczy z problemami
      nieznanymi w innych ustrojach

      1. Kot wymiata;) według mnie dwójka lepsza jak jedynka. , Seba78 12/07/04 23:50
        ubawiłem się przednio. A kot to mnie już powalił:)

        www.nieruchomosci-gil.pl

  2. rozumiem, ze widziales wersje pl?? , bartek_mi 12/07/04 21:52
    bo jak nie to nie mamy o czym mowic

    wg mnie film w deche - rownie dobry jak 1

    dzisiaj jest jutrzejszym wczoraj

  3. wersja dubbingowana , siarenka 12/07/04 21:54
    jest o wieeele lepsza od oryginalu.. i jest na prawde swietna.

  4. Tak jest dubbing wymiata , palioza 12/07/04 22:04
    mnie sie podobal, chyba nawet bardziej od jedynki.

    Uczyń coś idiotoodpornym, a ktoś
    stworzy lepszą wersję idioty.

  5. dubbing? , Soulburner 12/07/04 22:10
    ja nie znoszę dubbing'u i wersja oryginalna (jedynka) była moim zdaniem o wiele lepsza, w polskiej wersji brakowało już tego klimatu...

    You must gather your party before
    venturing forth.

    1. a ja przeciwnie... , ViS 12/07/04 22:14
      ogladalem obie i musze powiedziec ze polskie wykonanie duzo lepsze

      co do czesci 2 to tez uwazam ze jest swietna, ale oryginalnej nie widzialem, i chyba nie ma po co ogladac.
      czesc 2 imho jest lepsza od 1ynki, jest bardziej dorosla
      no ale jesli ktos woli humor z bajek disneya... ;)

      I will not buy this record - it is
      scratched.

    2. ogladac shreka bez dubbingu , bartek_mi 12/07/04 22:25
      to jak "pulp fiction" bez "zrobi z dupy jesien sredniowiecza"...

      dzisiaj jest jutrzejszym wczoraj

      1. popieram :) , d-a-x 12/07/04 22:41
        dokładnie, hehe

        Montuję bomby, jeżeli zobaczysz, że
        uciekam goń mnie!

      2. hm... , Seadog 12/07/04 22:45
        do mnie bardziej przemawia "I'm gonna get medieval on your ass", ale to może zboczenie zawodowe?

        a gdzie ja czytałem (może u Brzezińskiej, w nowym Twardokęsku?) o robieniu z rzyci jesieni średniowiecza, zimy stulecia i wiosny ludów? też przepiękne

        http://nadobranoc.weebly.com/

        http://ciii.blogspot.com/

        1. zboczeniec , bartek_mi 12/07/04 23:00
          hre hre hre

          ;)

          dzisiaj jest jutrzejszym wczoraj

    3. dokladnie... , LuZnY 13/07/04 01:51
      widzialem calkiem niedawno s1 na hbo i dubbing byl raczej smutny... s2 po polsku nie widzialem, ale to nikt nie wmowi mi ze malajkat lepiej zagral kota niz banderas, bo raczej nie podejrzewam go o glos macho z hispanskim akcentem... pewnie silil sie na jakis staropolski, co zapewne bardzo 'pasowalo' do postaci... (vide woreczek ;> ) juz wiem czemu tych co ogladali pl wersje kot nie zachwycil, swinki tez pewnie nie gadaly z niemieckim akcentem (aluzja oczywista ;> ), eh dupa a nie dubbing! ale zapewne wczesniej czy pozniej i tak obejrze polska wersje, choc tylko po to by potwierdzic swoje domysly...

      cs is halflife - q3 is lifestyle

    4. no wreszcie ktos zauwazyl , faf 13/07/04 10:49
      pomimo tego ze dubingowany shrek jest wykonany swietnie i mozna sie przy tym usmiac do lez zabawa przednia etc itp itd

      chcialbym tu zauwazyc jedno - shrek jest gra aluzji i odniesien - caly smaczek tego filmu to wlasnie te aluzje odniesienia i cytaty
      zmieniajac je na naszeodpowiedniki niby zachowujemy klimat ale.........to tak jak kotlet schabowy ze schabu w orginale a w naszej wersji sojowy - niby smakuje tak samo ale inaczej
      oczywiscie zeby smaczki wylapac w oryginale trzeba posiadac niezla znajomosc angielskiego i .....znajomosci kultury anglojezycznej, obejrzeniu wiekszej czesci klasyki , przeczytania ksiazek, komiksow
      wtedy zlapanie smaczkow to betka
      artykul na onecie opisuje jak to kotek pieknie drpajie szreka wyrywa sie z ubrania (a nie zauwazyl autor ze to scena z obcego 8 pasazera nostromo)

      oczywiscie zdubingowanie na polski nie uwalnia od znajomosci bajek filmow ksiazek - bo wtedy po gufno wydawac 18zl na kino
      lepiej obejrzec sobie strachliwego psa czy inne badziewie na cartoon network

      zarowno shrek i shrek 2 widzialem w dubingu jak i oryg
      najczesciej wracam do oryginalu

      ktos mowi ze napisy trzeba czytac i to rozprasza uwage
      primo - trzeba UMIEC czytac to nie bedzie to rozpraszac uwagi
      a nalezy cokoliwk czytac skoro nie czyta sie nic poza programem TV :P
      secundo - napisy czytam (rzucam okiem) kiedy trafiam na jakas trudniejsza czesc zdania - lub niezrozumiala (halas) wypowiedz

      cale szczescie ze shrek jest w 2 wersjach do wyboru
      ale nie mowcie ze jest lepszy od orginalu
      jest INNY ale nie lepszy - bo niby jak ma byc lepszy ? aha shrek v1 w wersji dubingowanej jest nieco krotszy od orginalu - pociachrali go ? czy zrobili konwersje z NTSC na PAL i sie nieco rozjechalo ? (25fps versus 23,9 PAL)

      ja tam wole ogladac w oryginale + ew napisy
      choci tez o gre aktorska - a to nie tylko jezyk ciala i mimika - to tez styl wypowiedzi i emocje zwiazane z akcja na ekranie
      wiec co jest lepsze - aktor ktory gra calym soba - czy aktor ktory podklada glos ? czy mamy gwarancje ze przyklada sie do tego ? po wywaidzie z Jerzym Stuhrem po pokazie premierowym w krakowie odnioslem wrazenie ze ma to gleboko w dupie powiedzial co musial i skasowal $$ a wogole to kreskowi to ponizej jego poziomu i godnosci - no coz - fakt ze do filmu podszedl profesjonalnie i rzetelnie ale nie musial potem wydziwiac - nie wiem czemu narzekal ale stracilem nieco zapal zeby obejrzec dubingowana wersje a wlasnie bylem po orginalnej (telecine :( ) (co z tego ze z netu jak w kinie bylem 2x na napisach i dubingu :P - wiec nie pierdzielcie ze straty ktos poniosl

      na necie duzo ludzi szuka napisow do startreka, SG1 i innych seriali
      do dubingu da sie przyzwyczaic ale nie jest to to samo
      wole ogladac picarda z glosem patrica stewarta niz chocby nawet sam olbrychski czy inny malajkat podkladal glos
      bo patric stewart to aktor ktory gral w teatrze szekspirowskim - ma w glosie to cos , charyzme, Bret Spinner (Data) tez daje rade z glosem wypranym z uczuc i emocji), w sg-1 cala zabawa to ogladanie i sluchanie przekomicznego Richarda Dean Andersona (plk O'Neil) w dubingu widzimy tylko posiwialego McGyvera i nie ma w tym nic zabawnego
      a niestety seriale sa bardzo slabo dubingowane - niemcy to chyba jakims syntezatorem +translatorem dubinguja :) full wypas normalnie

      ja zostaje przy napisach - mam wtedy przyjemnosc z ogladania filmu oraz wylapywania smaczkow - nie lapie moze 100% ale te 85% i to mnie mobilizuje do siegniecia po slownik, doczytanie co znaczy idiom itd
      autor dubingu do shreka w wywiadzie powiedzial ze nieslyszal aby ktos sie nauczyl angielskiego z ogladania samych filmow
      oczywiscie ma racje - ale zapomnial ze uczyc to trzba sie jednak samemu ale trzeba tez osluchac sie z jezykiem - inaczej to tak jak lacina - mozna znac w pismie ale z mowa to gorzej - a potem slyszymy jak ktos mowi Dzej (They) ze (the) itp
      idiomy tez latwiej wylapac z kontekstu :)
      i nauczymy sie raczej slowek a nie gramatyki
      ale podstawy trzeba miec

      a co do wspomnianego pulp fiction - po polsku umma opowiada kawal o pomidorkach przechodzacych przez ulice - ostatniego przejechalo auto
      pierwszy mowi hej keczup wstawaj idziemy - normalnie ha ha ha - narkomanka cos bajdurzy i chce byc smieszna
      w orginale sie usmialem - bo moze brzmialo to jak keczup (keczap) ale bylo to catch up - nie zostawaj w tyle, szybciej, dotrzymuj kroku

      ja nigdy nie wybacze ze np Ostatni Smok z Shonem Connerym zostal zdubingowany i nie mozna bylo dlugo dostac innej wersji

      dubing to niestety kastrowanie - sikac mozna ale brak pewnych istotnych zalet

      howgh bo chyba przynudzam juz

      Respect SoulBurner :)

      1. Amen! , Soulburner 13/07/04 13:44
        nic dodać, nic ująć - pozdrawiam!

        You must gather your party before
        venturing forth.

  6. Ja widziałem... ja, ja, ja :) , mykacz 12/07/04 22:19
    I powiem tak: Shrek 2 jest świetny, natomiast część pierwsza była rewelacyjna ! W mojej ocenie 4+/6. Jedyne zastrzeżenie, to za dużo akcji a za mało dialogów. Gdzie podział się osioł!?
    W Shreku 2 było go bardzo mało, niestety. Kot super, wymiatał w scenkach z oczkami i jak lizał się po jajkach :)). Dla mnie kultowe sceny z dwójki to oczywiście "mission imposible" Pinokia i piosenka Osła o rolniku :). Acha, Śpiąca Królewna też niezła. A kto z Was został do końca w kinie aby zobaczyć krzyżówki Osła i Smoczycy :))).

    "Czy są tu jeszcze jacyś Galowie?"

    1. dla mnie tekst o cieciu , bartek_mi 12/07/04 22:26
      przy chaldzie zwiru rulez

      dzisiaj jest jutrzejszym wczoraj

    2. a mnie z kolei , ThY 12/07/04 23:07
      bardzo podobało sie 'kłamstewko' Pinokia nt. damskiej bielizny, ktorej oczywiscie nie nosi :)))

  7. Ja widziałem. , PKort 12/07/04 23:16
    RE-WE-LA-CJA.

    Heavy Metal or no metal at all
    whimps and posers - Leave the Hall !!

  8. Pij mleko , Vertus 12/07/04 23:25
    ...

  9. Dla mnie lepszy od jedynki. , pachura 13/07/04 00:30
    Wydaje mi się że było więcej gagów obliczonych na dorosłego widza - jak np. Kot jako Obcy rozdzierający koszulę Shreka, czy strażnicy znajdujący przy Kocie podejrzany woreczek ;)

    No i absolutnie powalający Wojciech Mann.

  10. w/g mnie myli się ten kto doszukuje się... , XTC 13/07/04 10:58
    powiązań między częściami a'la Matrix 1-2-3 ...
    może dojdzie do niektórych, że to nie jest inspiracja do życia tylko BAJKA! ... bardzo dobrze zrobiona i ZABAWNA...

    ma BAWIĆ /czy uczyć? hmm.../ - i to robi znakomicie...
    a takie dopisywanie do niej teorii jak w głównym poście - to budzi tylko współczucie nad dezorientacją i chęcią szukania drugiego dna gdzie go nie ma...

    motyw z M-I rządzi! :)

    Linux

  11. bylem wczoraj , Nicholai 13/07/04 11:06
    podobal mi sie duuuzooo bardziej od jedynki. chyba mniej bajkowy i wlasnie, jak napisal pachura, taki bardziej dla doroslego

    Kursy tańca www.estilostudio.pl

  12. widziałem w kinie w piątek , Dabrow 13/07/04 11:14
    i lepszy od 1 nie jest ale zły też... chętnie zobaczę w oryginale. Jedynka była bardzo teges ((-; A smaczki - no świnie bez akcentu, Banderas vs Malajkat.... Mann był p prostu objawieniem dla mnie - Malajkat położył kota - gdyby nie animacja byłby słabiutki...

    !!!!!TO JEST SPARTA!!!
    !Tu się nic nie zmienia!
    ------dabrow.com------

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2025, TwojePC.PL