Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » Mademan 23:10
 » rzymo 23:09
 » @GUTEK@ 22:54
 » emigrus 22:53
 » Chrisu 22:49
 » okobar 22:48
 » marcin502 22:47
 » Artaa 22:46
 » braveh 22:41
 » marekzi 22:31
 » DJopek 22:30
 » Pawiano 22:30
 » wrrr 22:14
 » Miron 22:13
 » tuptun 22:12
 » rooter666 22:08
 » Chavez 22:04
 » Zibi 22:01
 » [yureq] 21:59
 » steve 21:59

 Dzisiaj przeczytano
 31029 postów,
 wczoraj 35811

 Szybkie ładowanie
 jest:
włączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2025
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

[TOT] Jak jest "styropian" po angielsku?? , Nihilist 29/09/05 11:14
no nie da rady... zapomnialem... a potrzebne mi teraz w pracy... :)

zważ se waflu gdzie się łamiesz

  1. o googlach tez zapomniales ? , Mackie Messer 29/09/05 11:18
    http://www.dict.pl/plen?word=styropian&lang=PL

    "Predzej sam siebie zgasze, niz sie wypale"
    F. Nietzsche

  2. http://translatica.pwn.pl/ , J@rek 29/09/05 11:20
    http://translatica.pwn.pl/

    Aspire5, Honda NC700SD, Mustang M4, Orkan
    3, Talon 4

  3. Piszesz swoją historię do Independent? , Remek 29/09/05 11:36
    :PPP

  4. wlasnie mialem pisac , Dhoine 29/09/05 11:53
    ale Mackie mnie wyprzedzil.

    Chodzi o to ze STYROPIAN to nazwa handlowa jednej z odmian 'spienionego polistyrenu'. W jezyku codziennym (polskim!) przyjelo sie mowic potocznie 'styropian' na wszelkie gatunki tegoz.

    Dlatego tlumaczac na ANG, trzeba wziac pelna nazwe, ktora po przetlumaczeniu daje wlasnie: "FOAMED POLYSTYRENE"

    uff...

  5. polecam wtyczke do firefox ze strony dict.pl , XiSiO 29/09/05 11:58
    swietna jest.

    "Przyjaźń - bezcenna za wszytko inne
    zapłacisz adeną" (C) XiSiO

  6. styropor , fiber 29/09/05 12:10
    j.w.

    Analiza uryny może wykazać chorobę
    jednostki, analiza urny chorobę
    społeczeństwa

  7. Hmm , McSet 29/09/05 14:07
    Styropian (R) = Styrofoam (R)

    Nie wiem, czy ta nazwa handlowa jest używana potocznie, jak to ma miejsce w j. polskim, ale jeśli wpiszesz w google 'styrofoam', to w wielu wynikach będzie 'styrofoam' pisane małą literą, czyli nie będzie w tym przypadku nazwą handlową.

    Poza tym Styropian jest, jak widać, tłumaczeniem Styrofoam, więc jest to chyba lepsze niż 'foamed polystyrene' (ble!) - przynajmniej w mowie potocznej. ;)

    Pozdr.

    --
    what's goin' on fails to concern me

    1. Kurczę, , McSet 29/09/05 14:10
      a może raczej (TM), a nie (R). Nie znam się. ^^

      --
      what's goin' on fails to concern me

  8. UWAGA CYBERSLACKER , tytan 29/09/05 15:11
    zyciowy dowod na:
    http://doza.o2.pl/?s=4097&t=4608 :]

    --
    "Wciąż w pogoni za lepszej jakości
    życiem..."

    1. no mowie przecie ze do pracy :) , Nihilist 29/09/05 15:33
      czyznaki

      zważ se waflu gdzie się łamiesz

  9. dzieki wszystkim za odpowiedzi , Nihilist 29/09/05 15:35
    ciekawe... nie zdawalem sobie sprawy ze jest to nazwa wlasna...

    pozdrawiam

    zważ se waflu gdzie się łamiesz

  10. Re: , Kenny 29/09/05 20:00
    polystyrene foam; Styrofoam [US]

    i kropka.

    .:Pozdrowienia:.

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2025, TwojePC.PL