|
TwojePC.pl © 2001 - 2025
|
 |
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
 |
| |
|
[ot] moze mi ktos przetlumaczyc jedno slowo na angielski? , acd 9/08/05 11:31 chodzi mi o slowo "półprodukt". Niby czlowiek ma tych certyfikatow a jak przyjdzie co do czego to o kant dupy mozna wszystkie potluc...>>> We are The BOARD. Resistance
is futile.<<< - hmm - semifinished one , tommi 9/08/05 11:35
tylkoo taka mysl mi przyszlaŚmiech to najlepsze lekarstwo na
wszystko, no może z wyłączeniem biegunki. - no to może tak , deadly 9/08/05 11:41
semi-finished product
semi-finished articlelubię robić nic - kontekst! , Kenny 9/08/05 11:42
half-finished product - cos niewykonczoego
raw material - surowiec.:Pozdrowienia:. - semi- , Kenny 9/08/05 11:45
tez OK.:Pozdrowienia:.
- strzelam , sakooL 9/08/05 11:43
semiproduct ? - hmm , Czarek 9/08/05 12:05
Half-Product
;) - no can do Panowie , acd 9/08/05 12:26
jest jednowyrazowe określenie...>>> We are The BOARD. Resistance
is futile.<<< - a właśnie że chłopaki mają racją , Seadog 9/08/05 12:31
oficjalnie semi-finished product albo half-finished product, a jak trzeba szybko i krótko, to i half-product działa.http://nadobranoc.weebly.com/
http://ciii.blogspot.com/
- celeron , Coyote 9/08/05 12:48
:))))))))Do J23: Buziaki dla Ciebie, Misiu! :*
>>GG 1650565<< - III RP , wukillah 9/08/05 13:17
:))just d'oh it! - mam jedno wyrazowe słowo które pasuje na Twoje tłumaczenie: , Fantomas 9/08/05 13:32
KOPYTKO
:))).... jezeli nie wyłapałes(aś)
złosliwosci to przeczytaj raz
jeszcze ... - :-) , Glock19 9/08/05 18:08
:-)
|
|
|
|
 |
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2025, TwojePC.PL |
 |
|
|
|