TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
[OT] Orzeczenie Sądu Najwyższego w sprawie napisów do filmów , piszczyk 8/01/06 22:33 Wyrok Sądu Najwyższego - Izba Cywilna
z dnia 23 stycznia 2003 r. II CKN 1399/2000
OSP 2004/3 poz. 36
Biuletyn Sądu Najwyższego 2003/7 str. 10
oto link: http://www.sn.pl/orzecznictwo/0307/index.html - strona 10 na dole (II CKN 1399/00)
OSNC 2004/4 poz. 62
Pytanie:
"Czy rozpowszechnianie samej listy dialogowej jest również przestępstwem?"
Teza orzeczenia:
"Wątpliwości co do tego, czy dokonanie tłumaczenia warstwy słownej utworu audiowizualnego jest jego opracowaniem i czy wobec tego wymagana jest zgoda twórcy scenariusza na wykonywanie autorskich praw zależnych do takiego utworu, pojawiały się na gruncie nie obowiązującej już ustawy z 10 lipca 1952 r. o prawie autorskim (Dz. U. 1952 r. Nr 34 poz. 234 ze zm.), która kwestii tej nie regulowała wyraźnie, a w szczególności nie zawierała odpowiednika art. 71 ustawy obowiązującej obecnie. Jednak i wówczas już przyjmowano, że łączne zezwolenie producenta i twórców filmu na opracowanie utworu potrzebne było tylko wtedy, gdy chodziło o przekształcenie filmu prowadzące do powstania nowego dzieła. Producent zachowywał natomiast wyłączne prawo udzielania zezwoleń na dokonywanie w filmie takich zmian, które są konieczne do normalnej eksploatacji filmu, a które nie zmieniają w sposób zasadniczy jego istoty. Wskazywano, że producent mógł np. zezwolić na dubbing, na pewną przeróbkę filmu dla celów telewizji, na nieistotne zmiany (np. pewne skróty) podyktowane gustami publiczności itp. Takie uprawnienia producenta wynikały bowiem z przysługującego mu prawa autorskiego do zwykłej eksploatacji filmu (por. uzasadnienie uchwały siedmiu sędziów SN z 19 lutego 1968 r. o mocy zasady prawnej, III CZP 40/67 OSNCP 1969/4 poz. 59). Dubbing ma na celu umożliwienie przyswojenia utworu publiczności nie znającej języka oryginału, a więc zakłada przetłumaczenie wersji słownej. Obecnie obowiązująca ustawa w art. 71 nie pozostawia już wątpliwości odnośnie do tego, że dokonanie tłumaczenia warstwy słownej utworu audiowizualnego nie stanowi jego opracowania jako całości. Taki pogląd przyjmowany też jest powszechnie w doktrynie."
Komentarz chyba zbyteczny :) no moze poza takim, ze skoro napisy nie sa opracowaniem utworu jako calosci, to nie są przedmiotem prawa autorskiego tworcy filmu, lecz tego kto napisy stworzyl. A ten moze z nimi zrobic, co chce, np. udostepnic wszystkim w sieci . . .takie tam klamoty . . . - skad to masz ? , XiSiO 8/01/06 22:57
hehe wkoncu, kolejna wygrana :) sumy kontrolne w emule, teraz napisy ;)"Przyjaźń - bezcenna za wszytko inne
zapłacisz adeną" (C) XiSiO - jak sie upra to znajda wyzsze sady;) , tecep 8/01/06 23:01
Oby nie;)Niechcialbym robic napisow w przypadku gdy chcialbym z kims obejrzec film:)taaaaaaaaa..... - no i to mi się podoba , DmK 8/01/06 23:10
nawet nie chodzi o same napisy ale o to że debilna była podstawa i arumentacja m.in. gutek film i należało to ukrycić. Nie wiem czy to dzięki zmianie rządów ale jest fajnie. Mam takie pytanie kiedyś było na TPC o tym jak na jakimś posiedzeniu sejmu ktoś forsował jakąś ustawę odnośnie informatyki/telekomunikacji/internetu (coś z tego) . Osoba ta tak bredziła że nie dało się słuchać. Wtedy wyszedł jakiś polityk i bardzo konkretnie zgnoił/uświadomił tą osobę. Próbuję znaleźć tego jegomościa ale coś mi nie idzie (już nie wiem czy to był Walnedziak czy inny). Jak ktoś pamięta sytuację będe wdzięczny.- Ja wiem o co biega, , Mms 8/01/06 23:40
ale nie potrafie znalezc tego. A ta osoba, ktora poprawila tego pseudo informatyka byl chyba Cimoszewicz.Pozdrawiam - Cimowszewicz... nie kojarzę go z tym , DmK 8/01/06 23:43
teraz coś mi biega z Pawlakiem ale on chyba teraz w partii wiejskiej jest więc nie pasuje ;)- Mam! , Mms 8/01/06 23:44
www.twojepc.pl/b_archiwum.php?r=2004&id=62572
www.twojepc.pl/b_archiwum.php?r=2004&id=62595Pozdrawiam - hehe Pawlak! , DmK 8/01/06 23:46
aż nie chciałem uwierzyć... gratuluję dobrej umiejętności korzystania z wyszukiwarki :)- Dzieki. , Mms 8/01/06 23:48
A Tobie pamieci, bo jednak chodzi o Pawlaka. :)Pozdrawiam
- proszę aż się nie chce wierzyć , DmK 8/01/06 23:53
ale nasz obecny premier Kaziu Marcinkiewicz nawet brał w tym udział... miło wspomnieć :)
- cholera widzę że teatr się na mnie odbił , DmK 8/01/06 23:44
byłem na allo allo i pisze "ukrycić" i zjadłem parę liter... nic jutro do pracy
- tłumaczenia OK... , metacom 9/01/06 09:34
...ale co z napisami wyciągniętymi z płyt DVD ?Największą sztuczką Szatana jest to,
że ludzie w niego nie wierzą. |
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|