TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
[Eng->PL] Mógłby mi ktoś przetłumaczyć jedno zdanie , Menah 5/10/06 20:59 Inter-query tactics want to use a value-based, grouped distribution of data so as to achive autonomy within a partition.
thx.W sumie to ja nie wierzę w ten internet - ojoj, ale wykręcone , john565 5/10/06 21:07
i wyrwane zkontekstu troche i jakoś mam problem :Pf*ck - dodaje kontekst , Menah 5/10/06 21:16
The choice of a partitioning tactic will fall between alternatives determined by the expected workload. It will either be an intra-query directed tactic or an inter-query directed one. Intra-query tactics look for optimal spread of data in support of highly parallelized queries i.e. for BI(business intelligence) application.
--
Inter-query tactics want to use a value-based, grouped distribution of data so as to achive autonomy within a partition.
--
This is most commonly used in support of OLTP, although also applicable to BI.W sumie to ja nie wierzę w ten internet - więc, wg mnie to to będzie , john565 5/10/06 21:43
taktyki wewnątrz zapytaniowe uzywają opartych na wartościach zgrupowanych strumieni danych tym samym pozyskując autonomiczność(odrębność) w obrębie partycji
ale teraz z tego co widze to to sie tyczy hurtowni danych (?), więc ' distribution' i' partition' powineneś sobie sam już rozszerzyć wg posiadanych informacji, tlumacznie jest to dosłowne
i powiem ci ze bez całegoi akapitu naprawde to się ciezko tłumaczy (noi przynajmniej mi) :], techno gadka takaf*ck - to z tekstu o skalowalności systemów baz danych , Menah 5/10/06 22:00
w zależności od ich zastowania. dzięki za tłumaczenie :)W sumie to ja nie wierzę w ten internet
|
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|