TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O ¦ Ć |
|
|
|
Pro¶ba o pomoc w tłumaczeniu zdania pol->ang , _oLo_1984 19/04/07 10:24 Witam
staram sie przetłumaczyć poniższe zdanie ale niebardzo mi to wychodzi, może jest tu kto¶kto mi pomoże, oto zdanie:
"Towary opodatkowane stawk± Vat 7% korzystaj± z obniżonej stawki na podstawie Zał. nr 3 do ustawy o podatku od towarów i uzług. Poz 106".
Bardzo proszę o pomoc
pozdrawiamawake - ... , belzee 19/04/07 13:45
http://www.poleng.pl/...ervices%20Tax.%20Poz%20106- słodkie :) , Seadog 19/04/07 16:34
kocham translatory online :)
Taxed dishes with Vat rate of the 7% are using the reduced rate on the base Zał. No. 3 to the act on the Goods and Services Tax. Poz 106http://nadobranoc.weebly.com/
http://ciii.blogspot.com/ - ... , belzee 19/04/07 19:26
translator onlajn to takie cus, ktore: uczac bawi, bawiac wychowuje, wychowujac uczy. :P
- ... , Seadog 19/04/07 16:39
Goods which are taxed with 7% VAT use the reduced rate on the basis of annex No.3 to the Goods and Services Tax Bill, pos. 106http://nadobranoc.weebly.com/
http://ciii.blogspot.com/ - dzięki , _oLo_1984 19/04/07 17:37
pozdawiamawake |
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|