Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » PrzeM 08:03
 » bodeq 08:02
 » 247 08:01
 » Kenny 07:59
 » Zbyl 07:46
 » Logic-3 07:43
 » NimnuL 07:42
 » Armitage 07:33
 » marek_m 07:32
 » ngP 07:29
 » JE Jacaw 07:27
 » acd 07:16
 » emigrus 07:16
 » dugi 07:06
 » leosh 07:01
 » Kraszan 06:56
 » AfiP 06:26
 » XepeR 06:23
 » Wedelek 06:10
 » KHot 05:43

 Dzisiaj przeczytano
 40295 postów,
 wczoraj 55205

 Szybkie ładowanie
 jest:
włączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2026
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

Tłumasz PL-EN , 247 10/07/07 14:19
Szukam jakiegoś dobrego programu do tłumaczenia z polskiego na angielski. Może ktoś polecić coś ciekawego?

  1. tłumam , macol 10/07/07 14:30
    ale nie polecam bo zawsze wychodza glupoty ;)

    Dla mnie tylko czlowiek znajacy oba jezyki daje rade. Ostatnio pisalem z kumpela z niemczech a ze nie znam niemca to z reguly rozmawiamy po angielsku. Chcialem zablysnac i uzylem babelfisha z angla -> niemca i podobno momentami powychodzily straszne glupoty.

    Zreszta calkiem niedawno byl watek o english translatorze jak tlumaczyl z eng na pl, sporo smiechu z tym bylo ;)

    ja chce 100% jasne tpc

    1. domyślam się , 247 10/07/07 14:37
      stąd to pytanie jest, bo może ktoś ma jakiś dobry soft

      1. nie ma , laciak88 10/07/07 14:39
        dobrego softu do tlumaczenia. Jak napisal macol - tylko czlowiek jest w stanie sensownie przetlumaczyc tekst

        "To Alcohol! The cause of, and solution to, all of
        life's problems."

      2. jak dla mnie to te wszystkie translatory sa ok ale do pojedynczych slow , chris_gd 10/07/07 15:13
        a i do tego sa marne bo zawsze mozna wejsc na dict.pl ma sie dokladnie to samo

        Ryzen 7 3700X@4.3GHz/16GB 3000Mhz/
        RTX 2060Super@GPU1600/MEM1900

    2. "restless spirits" , ThY 10/07/07 15:28
      niegdys english translator przerobił na "niespokojne alkochole" gogolnie kupa smiechu z tym byla :)

      1. damn , ThY 10/07/07 15:29
        alkoHHHHhhhhHHHHHhhhhhhole ;-)

  2. hmm, Trados? :) , Kenny 10/07/07 15:02
    A jesli przypadkiem chodzi ci o translatora to mam nadzieje ze szybko o tym pomysle zapomnisz. Niedawno ktos pokazywal co potrafi najnowszy, najwspanialszy, najlepszy English Translator XT (czy jakos tak).

    .:Pozdrowienia:.

  3. problem w tym, że , 247 11/07/07 10:00
    to nie dla mnie, a ja mam tylko coś znaleźć aby było, tak sobie ktoś to wymyślił, chce mieć i już, wiem że to nie zastąpi człowieka, ale jak coś pomoże to już na + jest wtedy

    1. sęk w tym ze nie pomoze , Kenny 11/07/07 11:33
      normalny slownik wiecej pomoze (skoro ma byc pol-ang to PWN-Oxford, Leksykonia).

      .:Pozdrowienia:.

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2026, TwojePC.PL