Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » Grza 00:08
 » rarek 00:08
 » Flo 23:56
 » Wedelek 23:52
 » piotrszac 23:32
 » cVas 23:19
 » rooter666 23:18
 » DYD 23:02
 » Chan 22:46
 » wrrr 22:41
 » Kool@ 22:40
 » dugi 22:36
 » ulan 22:35
 » Fl@sh 22:32
 » Pan Tadeu 22:29
 » DJopek 22:14
 » Conan Bar 22:13
 » Hitman 22:11
 » Brauni 22:07
 » Visar 22:06

 Dzisiaj przeczytano
 9684 postów,
 wczoraj 552055

 Szybkie ładowanie
 jest:
włączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2026
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

może mi to ktoś przetłumaczyć na mniej barbarzyński język (NIEM-POL) , acd 23/08/07 14:13
2010: HSC: Rollkartenscannung

Das Paket wurde von dem Zustellfahrer auf Rollkarte gescannt und befindet sich in der Auslieferung an den Empfänger.

Będę wdzięczny

>>> We are The BOARD. Resistance
is futile.<<<

  1. paczka , OBrian 23/08/07 14:29
    jest w drodze do adresata

    ThinkPad R400 #! CrunchBang Linux -
    Powered by Debian

    1. hmm , Birdman 23/08/07 14:32
      to nie mogli tak odrazu napisac??! ;]

      ping?

      1. no pryecież , OBrian 23/08/07 14:37
        kolega wyżej napisał, że barbarzyńcy ;-]

        ThinkPad R400 #! CrunchBang Linux -
        Powered by Debian

  2. nie , celt 23/08/07 14:43
    wiem czy dobrze to tłumaczę :]
    Paczka powinna być zeskanowana przez dostawcę o strony <czegoś tam - rollkart> i potwierdzona/uznana przez adresata. To dosyć mocno luźnie tłumaczenie :)

    Everything should be made as simple as
    possible, but no simpler

    1. hmm , OBrian 23/08/07 15:02
      wurde... gescannt - została zeskanowana
      und befindet sich in der Auslieferung an den Empfänger - i znajduje się w (trakcie) dostarczania do adresata

      ThinkPad R400 #! CrunchBang Linux -
      Powered by Debian

      1. a co , celt 23/08/07 15:17
        to jest to gescannt? Ich weiss nicht :)

        Everything should be made as simple as
        possible, but no simpler

        1. czas przeszły , vaneck 23/08/07 15:40
          od "scannen" - niemcy sami sobie robią koło pióra :)

          A little less conversation, a little more action
          please

          1. nie , celt 23/08/07 15:43
            no to wiem, tylko myślałem że chodzi mu o tłumaczenie, że gescannt nie oznacza zeskanowany/zeskanować :)

            Everything should be made as simple as
            possible, but no simpler

      2. ... , celt 23/08/07 15:20
        aaa o wurde chodzi, myślałem że to dotyczy przyszłości (wird), ale jest gescannt to tłumaczy wszystko.

        Everything should be made as simple as
        possible, but no simpler

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2026, TwojePC.PL