Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » cVas 17:22
 » slanter 17:19
 » JE Jacaw 17:18
 » ngP 17:18
 » PeKa 17:16
 » mravel 17:15
 » Carat 17:12
 » Kenjiro 17:08
 » KHot 17:08
 » Sherif 16:55
 » Wojtekar 16:46
 » Piwomir 16:45
 » AfiP 16:43
 » skalak23 16:41
 » wrrr 16:37
 » NWN 16:33
 » Liu CAs 16:32
 » elliot_pl 16:31
 » NimnuL 16:26
 » J@rek 16:25

 Dzisiaj przeczytano
 36901 postów,
 wczoraj 25433

 Szybkie ładowanie
 jest:
włączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2025
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

[OT] biskup błysnął , celt 11/09/07 21:32
http://fakty.interia.pl/...ktorie-wiedenska,975068

Everything should be made as simple as
possible, but no simpler

  1. Tiaa ;) , Marcinex 11/09/07 21:37
    ale koorna czemu wszyscy piszą i mówią bin Ladena - powinno być ibn Ladena - czyli Osama syn Ladena -Ech ci z łaski Bożej dziennikarze i inne dupki...

    Nie ma piekła poza tym światem, on nim
    jest, nie ma diabła poza człowiekiem,
    on nim jest!

    1. może , celt 11/09/07 21:41
      chodzi o jego kosz lub binaria ;)

      Everything should be made as simple as
      possible, but no simpler

    2. A dÓpa nie ladena... , Wolf 11/09/07 22:25
      Ale Adina...
      Osama Ibn Adin...

      Vey iz mir!

    3. a bo , Seadog 11/09/07 23:40
      Arabowie (podobnie jak inne ludy regionu, nie będę pisał które) zapisują tylko spółgłoski, i czytają je różnie w zależności od dialektu. I dlatego to samo "bn" bywa czytane "bin","ben", "ibn". Proste. A że "ibn" jest nie do wymówienia po angielsku, to czytają (i piszą) wg tego dialektu, który im bardziej odpowiada. A u nas się dawno przyjęła inna wersja. Arbitralnie zupełnie, można by rzec.

      http://nadobranoc.weebly.com/

      http://ciii.blogspot.com/

      1. No dobra , Bergerac 12/09/07 11:31
        1. A to, co napisał wyżej Wolf? Jak dopasować Adina do Ladena, bazując na zapisie spółgłoskowym? Skąd się wzięło "L", jeżeli on jest np. Osama ibn Adin?
        2. A może Wolf się myli (bez urazy, Wolf) i on nie jest ibn Adin tylko np. ibn Alladin? Nie piszę "Sallahadin", bo to już chyba lekka przesada. Chociaż z drugiej strony, może oni widzą w nim tamtego Sallahadina (Saladyna) z okresu wypraw krzyżowych i dlatego pójdą za nim wszędzie...

        Barbossa: You're supposed to be dead!
        Jack Sparrow: Am I not?

        1. Wiesz... , Wolf 12/09/07 13:34
          Moge sie mylic, ale oznacza to ze mylilo sie takze 2 arabow, ktorzy tlumaczyli mi swojego czasu jak on sie dokladnie nazywa i jak najtrafniej mozna to zapisac w jedykach zachodu...

          Vey iz mir!

          1. No i jeszcze jedno :P , Wolf 12/09/07 13:36
            Wlasciwie to bardziej Usama niz Osama...

            Vey iz mir!

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2025, TwojePC.PL