TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
[ot] jak przetlumaczyc na angielski magister? , malcolm_x 24/11/07 19:17 czy słowo magister tłumaczy się tak ze piszemy: master of (i tu podajemy dziedzinę z jakie mamy tego magistra np. geography)? z gory dzieki za odpowiedz
pozdrawiam malcolm_x- nie , Seadog 24/11/07 19:18
MA (Master of Arts) w dziedzinach humanistycznych, zaś MSc (Master of Sciences) w ścisłych.http://nadobranoc.weebly.com/
http://ciii.blogspot.com/ - jeszcze jest MR , PrzeM 24/11/07 21:58
tytuł naukowy Boarda:
Master of Rosomack
;))))))))))))))))))PrzeM
above the mind - powered by meat...
- master , zorg 24/11/07 20:49
yoda. haha salsa merenqe bachata - chyba , Auror 24/11/07 21:58
master's degree in np. social sciencesportnicki.com
+++++++++++++
portnicki@gmail.com - a Padawan to doktor :) , bajbusek 24/11/07 22:09
nie moglem sie powstrzymac, buehehehe sorki :P- raczej doktorek :) , Bergerac 25/11/07 23:31
Emmmm... co jest, doktorku?
[Królik Bugs, ''Dzieła zebrane'']Barbossa: You're supposed to be dead!
Jack Sparrow: Am I not?
- mozna by tak tlumaczyc , Napalm 25/11/07 00:19
aczkolwiek nie zawsze. zobacz np tu http://en.wikipedia.org/wiki/Master_degree |
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|