TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
Prośba o tłumaczenie z pol - francuski , turzol 19/05/08 10:25 Czy ktoś z boarda włada tym językiem?
Miałbym prośbę o przetłumaczenie tekstu z polskiego na francuski:
"Witam,
jestem zainteresowany zakupem.....Wezmę chętnie cały komplet. Czy jest możliwa wysyłka do Polski, jeżeli tak to proszę podać koszta wysyłki
Pozdrawiam"trance addicted
:B ::KX:: ::ASIO Otachan:: - Jeśli nikt nie pomoże to postaram się to poprawnie napisać ale już wieki nie "parlałem" , luckyluc 19/05/08 11:51
123// Get rich or die tryin. - Prosze bardzo , McSlavko 19/05/08 13:51
Bonjour,
Je suis tres interesse d'acheter... Je vais bien prendre tout ensmble. Est'ce que ce serait possible d'envoyer tout cela en Pologne, si oui, svp (s'il vous plait) donner le cout d' envoi.
Bien a vous.Powered by 4x4 - dzieki , turzol 19/05/08 15:02
zapewne zgłoszę się do ciebie jak dostanę odpowiedź od sprzedawcy :)
Jeszcze raz dzieki za pomoctrance addicted
:B ::KX:: ::ASIO Otachan::
- translate.google.pl , Kriomag 19/05/08 17:11
jak dobrze po polsku napiszesz to dobrze przetłumaczy na kilkanaście języków :) W każdym razie sens jest zachowany (warto dopisać: tłumaczone przez google ;) ).- Tak, tak ... poprawnie. , Muchomor 20/05/08 11:00
Polecam:
www.bash.org.pl/latest i #376612 :D
- ostrożnie z translate.google! ;-)Stary Grzyb :-) Pozdrawia
Boardowiczów - heh , Kriomag 20/05/08 13:14
jak tłumaczę na angielski to na tyle znam, że jak zrobi ogromny 'błąd' to wyczaję i poprawię :) ale do czytania czeskich i rosyjskich forum jest idealny :D
|
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|