TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
[Pratchett] Prośba o sprawdzenie angielskiego cytatu , Barts_706 9/06/08 19:02 Jeśli ktoś ma Witches Abroad w wersji elektronicznej, to tam jest taki kawałek o miotłach jako metaforach seksualnych i komentarz po polsku "to falluszywa teoria".
Byłbym wdzięczny jakby ktoś mi to znalazł po angielsku, cały ten fragment od mioteł poczynając, i zrobił copy-paste, bo mój tomik jest w Łodzi a ten cytat idealnie pasuje do komentarza jaki chciałbym wygłosić na jednej stronce.
To chyba było coś a la "phalse theory" albo "fallse theory", ale zależy mi na dokładnym cytacie.
Z góry dzięki!_______________________________
http://jawnesny.pl - Przypomnę że to jest board o tematyce komputerowej. , kknd 9/06/08 19:45
pomrocznosc jasna, skleroza, alzheimer ??
:o- :]]] , grattz 9/06/08 20:03
هنا هو الديمقراطيه والتسامح....poprzednia |1|2|3|4| następna... - Szkoda nie udało sie , grattz 9/06/08 20:03
:///...poprzednia |1|2|3|4| następna...
- podkreślę nawet , Demo 9/06/08 21:11
że jest tu takie coś jak [OT], i waść OT'ów oglądać nie musisz :)napisalbym swoj config,ale sie nie
zmiescil:( - doskonale o tym wiem :) , kknd 9/06/08 21:26
ale rzecz nie w [ot] czy temacie, ale osobie autora watku
- Gdyby to było forum , DeK 9/06/08 21:28
zawężone wyłącznie do tematyki komputerowej to od dawna było by "martwe".- 123 , kknd 9/06/08 23:37
http://twojepc.pl/boardPytanie134814.htm- Wiesz co, młotku, powiem tak żebyś zrozumiał: , Barts_706 10/06/08 07:57
Ze świeczkami i "XXX nie żyje, zadeptało go stado dzików, pokój jego duszy" to spierdalać na Onet.
Dotarło?_______________________________
http://jawnesny.pl - a dlaczego , MARtiuS 10/06/08 08:24
ma spierdalac na onet? Bo tobie swieczki nie pasuja?feci, quod potui, faciant meliora
potentes
GG 617689 - Bo świeczki to poziom wody gruntowej. , Barts_706 10/06/08 08:39
I dowód totalnego zidiocenia._______________________________
http://jawnesny.pl - ciekawe , MARtiuS 10/06/08 09:14
kryterium oceny osob. Takie zalatujace moralnoscia kalego. "Moje poglady sa normalne a te sprzeczne z moimi - idiotyczne :] "feci, quod potui, faciant meliora
potentes
GG 617689 - którym to , Chrisu 10/06/08 10:21
bije od Ciebie.. /// GG# 1 110 10 10 11 100 10 \\\ - Wysil się bardziej Krzysiu , Barts_706 10/06/08 11:13
...bo spinasz się, ale ci jakoś nie wychodzi._______________________________
http://jawnesny.pl
- tak przegladam , Grocal 9/06/08 20:01
i nie widze niczego takiego. Jedyne co mi podchodzi, to: "Load of nonsense."Na pewno, na razie, w ogóle...
Naprawdę, naprzeciwko, stąd...
Ortografia nie gryzie! - stawiam na , bwana 9/06/08 20:39
phalluse theory"you don't need your smile when I cut
your throat" - No było coś takiego... , Barts_706 10/06/08 07:58
...jestem pewien i wydaje mi się, że to było w Witches Abroad. Ale faktycznie może coś przekręciłem..._______________________________
http://jawnesny.pl - Ha! było, ale w Równoumagicznieniu (Equal Rites) , bwana 10/06/08 08:25
niestety, nie mam wersji oryginalnej. A idzie to tak:
- Magrat twierdzi, że miotła to jedna z tych, no, metyfor seksualnych *)
i przypis
*) to falluszywa teoria."you don't need your smile when I cut
your throat" - Nie, na bank nie. , Barts_706 10/06/08 08:38
W Równoumagicznieniu jest sama Babcia Wetherwax, Magrat pojawia się od Wyrd Systers czyli Trzy Wiedźmy.
I tak, właśnie o ten kawałek mi chodzi._______________________________
http://jawnesny.pl - jasne że tak , bwana 10/06/08 09:38
czyli że nie:-D Miałem zaćmę, chodzi o tom "Panowie i Damy" http://yaretzky1987.files.wordpress.com/...m76.doc"you don't need your smile when I cut
your throat"
- Pdf poszedł na Twoją skrzynkę :P , Lord Kamal 9/06/08 22:30
Sam nie znajdę bo w ogóle nie czaje klimatu :) Ale tych określeń, które podałeś tam nie ma :DBoard TPC to jest TO :D - Dzięki! , Barts_706 10/06/08 07:55
I faktycznie nie ma... :/ Albo nie ten tom, albo ja źle pamiętam, kurna..._______________________________
http://jawnesny.pl
- JEST!!! , Barts_706 10/06/08 09:06
Okej, ja to pamiętałem inaczej, ale być może mam inne wydanie, sprawdzę jak wrócę do Łodzi.
Rzeczony fragment brzmi:
Magrat says a broomstick is one of them sexual metaphor things. *
*) Although this is a phallusy.
Jest to gra słów bazująca na podobnym brzmieniu fallacy i phallus.
http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_fallacy
A to drugie, to sami wiecie.
Jest w Lords and Ladies, polskie wydanie Panowie i Damy strona 225.
Dzięki Kamal!_______________________________
http://jawnesny.pl - aaa , bwana 10/06/08 09:38
no właśnie (patrz wyżej)"you don't need your smile when I cut
your throat" - Trzeba było , Agnes 10/06/08 19:21
PeWuCa zapytać :PMetafizyka: - Poznaj, proszę, to jest
Fizyk, a to jego Meta...
|
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|