Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » MARtiuS 17:11
 » ligand17 17:11
 » KHot 17:10
 » Demo 17:04
 » Artaa 17:02
 » rzymo 17:01
 » tian 17:01
 » ARTi 17:00
 » DJopek 16:59
 » leosh 16:56
 » rkowalcz 16:49
 » alien1 16:47
 » Liu CAs 16:41
 » jenot 16:39
 » piwo1 16:35
 » RoBakk 16:34
 » Wedrowiec 16:32
 » kyusi 16:30
 » DYD 16:25
 » dulik 16:19

 Dzisiaj przeczytano
 26681 postów,
 wczoraj 34100

 Szybkie ładowanie
 jest:
wyłączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2024
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

tłumaczenie ENG - PL , MayheM 11/11/14 10:38
Czołem,

utknąłem przy następującym zdaniu:

This report should not be used by the client to claim
product certification, approval, or endorsement by
TAF, NVLAP, NIST or any government agencies.

Czy ktoś może pomóc to sensownie przetłumaczyć na PL?...

Dzięki

  1. OK, nie aktualne , MayheM 11/11/14 10:51
    :) :)

    1. Tłumaczę , Remek 11/11/14 12:24
      Nieaktualne...

      1. hehehe , Kenny 11/11/14 16:54
        :))

        .:Pozdrowienia:.

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL