Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » MARtiuS 10:11
 » elliot_pl 10:11
 » piwo1 10:01
 » jablo 09:57
 » KHot 09:52
 » PaKu 09:50
 » dugi 09:49
 » Sociu 09:48
 » wrrr 09:44
 » DYD 09:44
 » Armitage 09:39
 » rad 09:37
 » Wolf 09:36
 » Matti 09:30
 » Tomasz 09:26
 » hokr 09:26
 » GLI 09:15
 » Dexter 09:15
 » Syzyf 09:12
 » jurass 09:05

 Dzisiaj przeczytano
 9666 postów,
 wczoraj 22340

 Szybkie ładowanie
 jest:
wyłączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2024
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

Prośba o przetłumaczenie krótkiego zdania z Ang na PL , Doczu 10/07/15 20:27
Chodzi o to:
"FREE SHIPPING for U.S. & Retail orders over $20."
Czy dobrze rozumię ? "Darmowa dostawa dla klientów z US i zakupów powyżej 20$"
Co dziwne tłumacz googla sobie nie radzi z pełny zdaniem.

  1. No ja tak jak Ty to tłumaczyłbym , ReMoS 10/07/15 21:35
    Ale może jest jakiś Native Speaker :P

    Nie ufaj każdemu, kto zawsze mówi
    uwierz mi.

  2. serio? , elliot_pl 10/07/15 22:20
    "rozumię"? :>

    A tlumaczenie prawie poprawne. Te zakupy powyzej 20$ to dla klienta koncowego (czyli nie hurt, ani inne takie).

    Darmowa wysylka na terenie US i zakupow detalicznych powyzej 20$ <- tak ja bym przetlumaczyl.

    momtoronomyotypaldollyochagi...

    1. Faktycznie... , Doczu 10/07/15 22:25
      ... słownik w chrome wskazywał mi błąd, ale nie wiedziałem dlaczego. Wizualnie mi jakoś pasowało, ale teraz rozumiEM swój błąd :)

      Dzięki za pomoc w tłumaczeniu.

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL